【体験談】航空券の名前を間違えた!パスポートとローマ字が違っても国際線に乗れる?訂正・キャンセル対応まとめ

親戚がシンガポールに遊びに来ることになり、
我が家も数日前からそわそわ。

「何食べに行こう?」
「みんなでどこに行こう?」
「チャンギ空港まで迎えに行く?」

そんな楽しい話をしていた、まさに出発当日。

突然、親戚から連絡が入りました。

「名前の表記が間違っていて、オンラインチェックインができない…」

な、な、なんとーーー?!

ついにやってしまったか……。

でも、最初は正直、そこまで深刻に考えていませんでした。

「ローマ字が1文字違うだけだし、電話すれば直してもらえるかな?」
「当日カウンターで相談すればなんとかなるかな?」

そんな気持ちで、急いでANAの電話窓口に連絡。

ところが結論から言うと、
今回の航空券は名前の修正ができず、搭乗できないという案内でした。

ガーーーン……。

この記事では、我が家が実際に取った対応、なぜ間違えてしまったのか、そしてもし間違えてしまったらどうしたら良いかというポイントをまとめます。

同じように、親や親戚を日本からシンガポールに呼ぶ方、よく飛行機に乗る方の参考になればうれしいです。


目次

今回起きたこと:航空券は「DU」、パスポートは「ZU」だった

今回間違えたのは、名前に入っていた 「づ」 のローマ字表記。

航空券を予約した時は、

たちつてとの「つ」に濁点だから、DUかな?

と思って DU で入力。

ところが、実際に発行されたパスポートでは ZU になっていました。

つまり、

  • 航空券:DU
  • パスポート:ZU

という、ローマ字1文字違いの状態。

たった1文字。
されど1文字。

国際線では、航空券の名前とパスポートの名前が一致していることがとても大事です。


なぜ間違えてしまったのか

一番の理由は、航空券を購入した時点で、手元にパスポートがなかったことです。

今回シンガポールに来る親戚は、最後の海外旅行が30年近く前。

急にANAのセールを見つけて、

「この値段ならシンガポール行けるかも!」
「せっかくだから行こう!」

となり、先に航空券を購入しました。

実際、航空券の購入時点でパスポート番号を入力しなくても予約できるケースはあります。

そのため、

  1. 先に航空券を予約
  2. その後にパスポートを申請
  3. パスポートができてからオンラインチェックイン
  4. 名前の表記違いに気づく

という流れになりました。

ここが今回の大きな落とし穴でした。

パスポートが手元になくても航空券は買える。
でも、パスポートのローマ字表記と同じ名前で予約しないと、あとで大変なことになる

これを身をもって学びました……。


ローマ字表記の間違いに気づいてから取った対応

まずANAの電話窓口に連絡

名前の間違いに気づいて、まず最初にしたことはANAの電話窓口への連絡です。

当日空港カウンターで相談するという選択肢も頭をよぎりましたが、出発当日に空港で「変更できません」と言われたら、もう本当にどうにもなりません。

なので、気づいた時点ですぐ電話しました。

航空券の名前間違いに気づいたら、まずは

  • 航空券を購入した航空会社
  • 旅行会社経由なら購入した旅行会社
  • コードシェア便なら運航会社

にできるだけ早く確認するのが大事だと思います。

ANAのルール上は、修正できる可能性がありそうだった

電話で確認したところ、ANAの国際線航空券では、条件によっては名前のスペルミスなどを訂正できる場合があるとのことでした。

今回のようなローマ字1文字違いも、内容だけ見ると「訂正できる可能性があるケース」に見えました。

この時点では、

「よかった……なんとかなるかも!」

と少し安心していました。

でも問題は、共同運航便だったこと

ところが、今回の航空券には大きなポイントがありました。

それは、ANAで予約した航空券だけれど、実際に運航するのは別の航空会社だったということ。

いわゆるコードシェア便、共同運航便です。

予約画面ではNH便名でも、

Operated by Singapore Airlines

のように書かれている場合、実際に飛行機を飛ばすのはANAではなく、別の航空会社です。

そのためANAの窓口でも、

「ANAではこの場で回答できないため、対象の航空会社に確認して折り返します」

という案内になりました。

この時、出発予定時刻まであと5時間を切っていました。

ドキドキしながら折り返しを待ちました。


名前修正できず、キャンセルして取り直しに

折り返しの結果、案内された内容は、

「名前の修正はできません。搭乗できないため、この航空券はキャンセルのうえ、新たに航空券を予約してください」

というものでした。

えええええ……。
1文字違いなのに……。
当日なのに……。

正直、かなりショックでした。

ただ、今回についてはキャンセルした場合、対象の航空券代は全額返金されることが救いでした。

そのため、電話窓口でそのまま当日・翌日の空席状況を確認してもらい、正しいパスポート表記の名前で航空券を取り直す方向になりました。

取り直し便を探すことに。ANAは当日・翌日便が38万円……!

名前の修正ができないとわかり、次に考えたのは、

「では、今日か明日で取り直せる便はあるのか?」

ということでした。

ANAの電話窓口で、そのまま当日・翌日の空席状況も確認してもらいました。

すると案内された金額が、

当日または翌日の便で、なんと約38万円。

え……38万円……?

さすがに急に払える金額ではなく、電話口でしばらく呆然。

「これはもう、シンガポール行きを諦めるしかないのかな……」

とかなり落ち込みました。

ただ、救いだったのは、もともと搭乗予定だった航空券代が全額返金されると案内されたことです。

それなら、ANAにこだわらず、LCCでも他の航空会社でもいいから、とにかく今から取れる安いチケットを探そう!ということになりました。


Google Flightsで探したら、まさかのJALが最安だった

そこで使ったのが、Google Flightsです。

希望の日程を入れて、当日・翌日あたりで日本からシンガポールに行ける便を検索しました。

すると、最初にヒットしたのがまさかの JAL

LCCが出てくるかなと思っていたので、これはかなり意外でした。

しかも、往復で8万円台。

ANAで案内された当日・翌日便が約38万円だったので、迷わずJALの航空券を購入しました。

その後、もともとの航空券はキャンセル手続きを進めることに。

結果的に、

  • 元の航空券代は全額返金
  • 取り直したJAL便は往復8万円台
  • シンガポール行き自体は諦めずに済んだ

という形になりました。

本当に、ここでJALの便が見つかったのは救いでした。


実際に乗ってみると、JAL便はかなり空いていた

実際に搭乗してみると、JALのシンガポール行きはかなり空いていたようです。

6月の平日で、特別な大型イベントや連休と重なっていない時期だったこともあるのかもしれません。

今回の経験から、

日程によっては、シンガポール行きはJALの方が安く取れることもあるのかも

と感じました。

もちろん航空券の価格は、時期・曜日・空席状況・予約タイミングによって大きく変わります。

でも、当日や直前に航空券を取り直すことになった場合でも、ひとつの航空会社だけで諦めず、

  • Google Flightsで横断検索する
  • JAL、ANA、シンガポール航空、LCCなどを比較する
  • 片道・往復の両方で検索してみる
  • 日付を1日ずらして探してみる

というのは、かなり大事だと思いました。


1文字違いでも「まあ大丈夫」と思わない

今回、痛感したのはこれです。

国際線の航空券名とパスポート名は、1文字でも違うと搭乗できない可能性がある。

もちろん、航空会社や航空券の種類、運航会社、出発までの時間、購入経路によって対応は変わると思います。

実際、名前のスペルミスを訂正できるケースもあります。

でも、今回のように

  • ANAで購入
  • 他社運航のコードシェア便

という条件が重なると、修正できないこともありました。

「1文字くらい大丈夫かな?」
「カウンターでなんとかなるかな?」

と思わず、気づいたらすぐに電話で確認するのが本当に大事です。


航空券を予約する前に確認したいチェックリスト

今回の反省をもとに、チェックリストをまとめました。ご参考までに。

1. パスポートのローマ字表記を見ながら入力する

航空券の名前は、自己判断のローマ字ではなく、パスポートの表記そのままで入力します。

特に日本語の名前は、思っているローマ字とパスポート表記が違うことがあります。

間違いやすい例としては、

  • づ → ZU
  • じ → JI
  • ち → CHI
  • し → SHI
  • つ → TSU
  • ふ → FU
  • ん → N または M になるケース

など。

「普段使っているローマ字」と「パスポートのローマ字」が違うこともあるので、必ずパスポートを見ながら入力するのが安心です。

2. パスポートがまだない場合は、申請予定の表記を確認する

パスポートが手元にない状態で航空券を買う場合は、特に注意が必要です。

今回のように、先に航空券を買って、あとからパスポートを申請するケースもあります。

その場合は、自治体や外務省のヘボン式ローマ字表を確認して、

「この名前はパスポート上でどう表記されるのか」

を確認してから予約するのがおすすめです。

不安な場合は、パスポート申請時に窓口で確認してから航空券を取る方が安全です。

3. 姓と名の順番を確認する

国際線航空券では、姓・名の入力欄が分かれていることが多いです。

日本語の感覚で入力していると、うっかり姓名を逆にしてしまうこともあります。

予約確定前に、

  • 姓/Family name/Last name
  • 名/Given name/First name

が正しい欄に入っているか確認しましょう。

4. 予約確定前に家族以外の人にも見てもらう

自分で入力していると、思い込みで間違いに気づけないことがあります。

特に親や親戚の航空券を代わりに取る場合は、

  • 本人
  • 配偶者
  • 兄弟姉妹
  • 一緒に旅行する人

など、誰かにダブルチェックしてもらうと安心です。


主な航空会社の名前間違い対応の目安

※ルールは変更される可能性があります。必ず最新情報を公式サイトまたは電話窓口で確認してください。

航空会社

名前間違いへの対応の目安

ANA

ANA航空券かつANA運航便など、条件を満たす場合はスペルミス等の訂正対象になることがあります。ただし、他社運航便や条件外の場合は新規購入が必要になる可能性があります。

JAL

国際線では、予約後の名前訂正はできないと案内されています。パスポート名と一致しない場合は、払い戻し後に正しい名前で取り直しになる可能性があります。

シンガポール航空

予約時はパスポートどおり、特にMRZ欄を見て入力するよう案内されています。名前の訂正可否はケースによって異なる可能性があるため、早めに問い合わせが必要です。

旅行会社経由の航空券

航空会社ではなく、購入した旅行会社での対応になる場合があります。まず購入元に確認しましょう。

今回のように「ANAで買ったけれど、実際は他社運航」というケースは、思っているよりややこしいです。


名前間違いに気づいたら、すぐやること

もし航空券とパスポートの名前が違うことに気づいたら、まずは落ち着いて、以下の順番で確認するのがおすすめです。

1. パスポートと航空券の違いを確認する

まずは、どこが違うのかを正確に確認します。

  • 姓が違うのか
  • 名が違うのか
  • 1文字違いなのか
  • 姓名が逆なのか
  • ミドルネームの有無なのか
  • 旧姓・新姓の違いなのか

これを整理してから電話すると、説明がスムーズです。

2. 購入元に連絡する

ANA公式サイトで買ったならANA。
JAL公式サイトで買ったならJAL。
旅行会社や予約サイトで買ったなら、その購入元。

まずは購入元に連絡します。

3. コードシェア便なら運航会社も確認する

旅程表に「Operated by 〇〇」と書かれている場合は、運航会社のルールが関係することがあります。

購入元に連絡したうえで、

「この便はコードシェア便ですが、名前訂正は可能ですか?」
「運航会社への確認が必要ですか?」

と聞くとよいと思います。

4. 出発当日でも諦めず、でも空港任せにしない

今回、出発まで5時間を切っていましたが、電話で確認したことで「搭乗できない可能性が高い」ことが事前にわかりました。

空港まで行ってから発覚していたら、本人も迎える側ももっと大変だったと思います。

当日でも、気づいた時点で電話。
これが本当に大事です。


まとめ

今回の経験から、声を大にして言いたいのはこれです。

国際線の航空券は、パスポートのローマ字表記そのままで予約する。

たった1文字の違いでも、搭乗できない可能性があります。

特に、

  • パスポートがまだ手元にない
  • 親や親戚の航空券を代わりに予約する
  • セール運賃で急いで予約する
  • コードシェア便を利用する

こんな時は要注意です。

航空券を取る前に、パスポート表記を確認。
予約確定前に、もう一度確認。

これだけでも、かなり安心です。

我が家の失敗談が、これからシンガポールに家族を呼ぶ方、久しぶりに海外旅行をする方の参考になればうれしいです。

シンガポール旅行、出発前からドキドキしすぎず、楽しい準備になりますように。


あわせて読みたい

このブログでは、子ども連れ・家族連れでシンガポールを楽しむための記事もまとめています。

  • シンガポール旅行前に準備すること
  • チャンギ空港から市内への移動方法
  • 子連れシンガポール旅行の持ち物
  • シンガポールの入国手続き
  • チャンギ空港の無料Wi-Fi接続方法

シンガポールでの暮らしがもっと安心で、もっと楽しくなるような情報を発信しています。
Instagramでも、子連れおでかけやシンガポール生活のリアルを発信しているので、よければ覗いてみてくださいね。

この記事が気に入ったら
フォローしてね!

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

アラサー / 第一子妊娠中の主婦です!

出産・子育てを中心に、マタニティライフの過ごし方や赤ちゃんとの生活、便利なグッズの紹介など、日常をちょっと豊かにするアイデアを発信中。

同じように子育てを頑張る方や、これからママになる方と情報を共有しながら、一緒に成長していけたら嬉しいです!

目次